Difference between revisions of "Kongoin Temple"

From Sakurae Komonjo o Gendai ni Ikasu Kai
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "K K K {{stub}} 境内にそびえるラカンマキの大木が歴史を物語っ...")
 
Line 4: Line 4:
 
{{stub}}
 
{{stub}}
  
境内にそびえるラカンマキの大木が歴史を物語っています.御朱印は高野寺にてお渡ししています.<ref>「石見銀山領33ヵ寺巡りマップ」お勧めポイントより</ref>
+
Appearance of large Rakanmaki ( Podocarpus macrophyllus ) tree shows its history. Shuin seal stamp is available at Koyaji Temple.
 
 
金剛院の本尊の千手観音は、昔、観音の霊験により鏡尊法印が背負って諸国を回ったところ、温泉津町橋の階で重くなり一歩も進むことができなくなり、その夜に再び夢に観音が現れて、その地に堂を造り、安置されたものであると伝えられています。今の御詠歌は、「罪とがも あらいて流す 湯の里で 願いの叶う 身こそ嬉しき」です。<ref>『[[出版物#.E3.80.8E.E7.9F.B3.E8.A6.8B.E9.8A.80.E5.B1.B1.E9.A0.98.E4.B8.89.E5.8D.81.E4.B8.89.E3.82.AB.E6.89.80.E5.B7.A1.E3.82.8A.E3.80.8F|石見銀山領三十三ヵ所巡り]]』(桜江古文書を現代に活かす会、2019年)より転載。</ref>
 
  
  

Revision as of 05:53, 5 April 2022

Appearance of large Rakanmaki ( Podocarpus macrophyllus ) tree shows its history. Shuin seal stamp is available at Koyaji Temple.


Image Gallery

脚註