「鉄座について大森御役所への口上」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
(→現代語訳) |
|||
67行目: | 67行目: | ||
株が末長く認められたことを | 株が末長く認められたことを | ||
ありがたく思います。 | ありがたく思います。 | ||
+ | |||
+ | そこで、政策の内容のために商品の往来は | ||
+ | 滞ってはいないのですが、鉄を鉄座が | ||
+ | 一手にお買い上げになって、値段も定まって | ||
+ | いる状況では商品の取り扱いは不自由(?)なように見えます。 | ||
+ | |||
+ | |||
2018年7月5日 (木) 08:32時点における版
目録番号:ま136
担当:島根大学法文学部社会文化学科歴史と考古コース古文書ゼミ
文書画像と釈文,書き下し文
1枚目(全6枚の内)
乍憚口上 去ル子年被為鉄座御取立成私共義仕 来り候商売之筋御糺之上問屋并仲買 共株被仰付永久安堵之義難有仕合 奉存候則御仕法之趣以代呂物往来差 滞之儀ハ無御座候得共鉄荷之儀御座ヘ 一手ニ御買上ヶ被置成直段等も差定リ
憚りながら口上 去る子年、鉄座御取立て成させられ私共義仕り 来り候商売の筋御糺しの上、問屋并びに仲買 共株に仰せ付けられ、永久安堵の義、有難き仕合せに 存じ奉り候則ち御仕法の趣を以って、代物の往来、差し 滞りの儀は御座無く候得ども、鉄荷の儀御座へ 一手に御買上げおきなさり値段等も差し定まり
2枚目(全6枚の内)
在之候様ニてハ代呂物之取遣不□之筋 相見ヘ申候
これ在り候様にては代物の取り遣い□ざるの筋 相見え申し候
3枚目(全6枚の内)
4枚目(全6枚の内)
5枚目(全6枚の内)
6枚目(全6枚の内)
現代語訳
憚りながら口上 去る子年に幕府が鉄座をお作りなさった時に、私共の 商売の筋をお調べなさって、問屋と仲買に 株が末長く認められたことを ありがたく思います。 そこで、政策の内容のために商品の往来は 滞ってはいないのですが、鉄を鉄座が 一手にお買い上げになって、値段も定まって いる状況では商品の取り扱いは不自由(?)なように見えます。
脚註
コメント
<comments hideform="false" /> トーク:鉄座について大森御役所への口上